• تب بشکه

    Barrel fever

  • نویسنده

    دیوید سداریس
  • مترجم

    علی مجتهد زاده
  • ناشر

    کتاب پارسه
  • 25000 تومان
  • موجود
  • دیوید سداریس یکی از نویسندگان شناخته‌شدۀ امریکایی در ایران است که او را با داستان‌ها و ناداستان‌های طنزش می‌شناسیم. سداریس، به قول بسیاری از منتقدین امریکایی، یک نابغه در طنزنویسی است. او از مشهورترین و پرطرفدارترین نویسندگان برنامه‌های کمدی رادیو بوده و کاری که در این برنامه‌ها می‌کرده، نوشتن روایت‌های طنزآمیز، تمسخر و هجو اتفاقات و مناسبات اجتماعی و فرهنگی امریکایی‌ها و نیز خاطره‌نویسی در قالب کمدی بوده است.
  • معرفی کتاب


    دیوید سداریس یکی از نویسندگان شناخته‌شدۀ امریکایی در ایران است که او را با داستان‌ها و ناداستان‌های طنزش می‌شناسیم. سداریس، به قول بسیاری از منتقدین امریکایی، یک نابغه در طنزنویسی است. او از مشهورترین و پرطرفدارترین نویسندگان برنامه‌های کمدی رادیو بوده و کاری که در این برنامه‌ها می‌کرده، نوشتن روایت‌های طنزآمیز، تمسخر و هجو اتفاقات و مناسبات اجتماعی و فرهنگی امریکایی‌ها و نیز خاطره‌نویسی در قالب کمدی بوده است. این ویژگی‌ها سبب شده تا اغلب داستان‌های دیوید سداریس را نوعی وقایع‌نگاری طنز و درواقع ناداستان قلمداد کنند. اما نوشته‌های او، چه آنها که به‌واقع داستان هستند و چه مستندنگاری‌ها و گزارش‌های طنزآمیزش، همگی چنان شیرین و خواندنی‌اند که گویا مرز میان میان قالب‌ها و ژانرهای نوشتن را درنوردیده است. سداریس با مجموعه داستان «بالاخره یه روزی قشنگ حرف می‌زنم» (با ترجمۀ پیمان خاکسار – نشر چشمه) در ایران معرفی و محبوب شد و سپس با مجموعه داستان «مادربزرگت رو از اینجا ببر» (همان مترجم و ناشر) بر محبوبی و شهرتش در ایران افزوده شد. هر آنچه در این دو کتاب بود، ماجراهایی قهقهه‌آور و باورنکردنی – اما واقعگرا – با زبانی طنزآمیز دربارۀ تجربه‌های زندگی یک امریکایی بود. مجموعۀ تب بشکه شامل دو بخش است که بخش اول به داستان‌های او اختصاص دارد و بخش دوم به ناداستان‌ها که بیشتر جنبۀ اتوبیوگرافی دارند. هیچ‌کدام از داستانها و نوشته‌های تب بشکه، در کتاب‌های پیشین سداریس منتشر نشده است. تک‌گویی (مونولوگ)های انتقادی و کنایی، خاطرات شگفت‌انگیز و پرماجرا، و نوشته‌های پر شوخی و تمسخرآمیز دربارۀ فرهنگ و نحوۀ زندگی مردم امریکا، مضامین داستان‌ها و نوشتارهای این کتاب را تشکیل می‌دهد. مترجم در انتقال بار طنز و کنایی داستان‎های طنز و گفتارگونۀ کتاب بسیار موفق بوده و آنها را برای خوانندۀ ایرانی نیز دلپذیر کرده است. کتاب دیگری که از این نویسندۀ امریکایی در ایران منتشر شده، تعطیلات بی‌دغدغه با ترجمۀ میلاد زکریاست که همۀ داستان‌های سداریس دربارۀ کریسمس را دربر می‌گیرد.

    • شابک

      9786002533340
    • 192

    نظرات